Ontario College of Teachers Translation Policy
You must arrange with the college or university where you received your post-secondary education to send original transcripts of your educational records directly to the College. Once the College receives these documents, the College will forward them to you to arrange for translation if they are not provided by the institution in English or French.
To make it easier to match your documents to your records and speed up the application process, try to arrange to have an English or French covering letter included with any foreign language document that is sent directly to the College. Ask your educational institution to include a covering letter in English or French. Also, if you have received a registration number from the College, ask the institution to include this number in their covering letter to the College along with your transcripts. This will make it easier for the College to match your documents to your records and will speed up the application process.
Translation
If your educational or other records are in a language other than French or English, the College will mail you copies of your records once the college receives them directly from the institution. It is then your responsibility to have the documents translated by an accredited translator into English or French. You are responsible for all costs for the translation of documents.
When your documents have been translated, you then send the original copy of the translation, the original letter from the translator (see below), and the photocopy of the original document back to the College.
The College will accept original translations only from:
- A certified member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Be sure to confirm that your translator is certified to translate into English from the language of your document. Translations completed by candidates for certification are not acceptable.
- A translator who has received accreditation through a federal, provincial, or municipal government in Canada.
- The consulate, high commission, or embassy (in Canada) of the country that issued the documents.
- A Canadian embassy, consulate, or high commission in the country from which the documents were sent.
The translator must include an original signed letter that says the translation is accurate and that the translator belongs to one of the organizations listed above. The letter must include the translator's identification number or seal (or both), name, address, and telephone number.
To find an accredited translator, contact the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO).
Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
1 Nicholas Street, Suite 1202
Ottawa, ON K1N 7B7
Tel: 613-241-2846 or 1-800-234-5030
Fax: 613-241-4098
www.atio.on.ca
info@atio.on.ca
If the ATIO is unable to provide a translator for the language you need, you can contact:
COSTI-IIAS Immigrant Services
760 College Street
Toronto, ON M6G 1C4
Tel: 416-534-7400
Fax: 416-534-2482
www.costi.org
admin@costi.org
If there is no accredited translator for the language you need, the College will accept translations, with the translator's letter as above, from:
- a consulate, high commission or embassy to Canada of the country that issued the documents
- a Canadian embassy, consulate, or high commission in the country from which you emigrated
- a translator who works for a federal, provincial, or municipal government in Canada
